手机浏览器扫描二维码访问
86①位于威尼斯东北部,现今的南斯拉夫边境上。
87②意大利文,意为“给我留下那美人儿/我为她心潮澎湃”。
88①意大利文,意为“为了不让人觉得太傻”。
89①意大利古金币名。
90①意大利文,意为“一副人约黄昏后的打扮”。
91①意大利文,意为“丢了女人,去研究数学吧”。
92①法国旧时的担,等于法国旧制的一百斤。
93①西班牙的一个省名。
94①古罗马贵族,拉丁诗人贺拉斯等的富有的和有影响的保护人。
95①公元前8世纪的希腊诗人。
96①钱伯斯(1680?—1740),英国《百科词典》的编纂者。
97②罗伯特·詹姆士(1703—1766),英国人,一部医学和外科词典的编纂者。
98①蓬巴杜尔侯爵夫人(1721—1764),路易十五的情妇。
99①此处系指法国抒情诗人让·巴蒂斯特·卢梭。
100①此处并非巴黎的圣堂,而是指樊尚的圣堂,当时的司库是阿尔诺司铎。
101①公元前3世纪的罗马执政官。
102①卢梭的《新爱洛伊丝》一书中的主人公。
103①
柏拉图为古希腊哲学家(公元前428—前348),其哲学是历史和政治现实的理想主义的表述。《共和国》是其十卷本的谈话录,是政治乌托邦的范本。
104①
法国17世纪作家莫里哀的喜剧《医生的爱》中的人物,成为专门一些为自己打算的人的代名词。
105②波兰国王和洛林公爵(1677—1766),其女玛丽·列辛斯卡嫁给了法王路易十五。
106①德图什(1680—1754)所作之歌剧,由穆莱配乐,1742年在歌剧院上演。
107①原籍意大利的著名作曲家(1632—1687)。
108②这是大家对从小就到人家演奏小提琴的勒贝尔和弗朗科尔的称呼。
109①
此系第六场,柯莱特在说了一番情话之后,原谅了抛弃了她而另觅城堡女主人的柯兰。这一场的最后,是这两个情人海誓山盟之后的一段二重唱。
110①此处系指题赠给日内瓦共和国的《论人类不平等的起源》。
111①意大利佩尔戈莱斯写的喜歌剧,于作者死后三年,1733年在那不勒斯演出。
112①系格里姆于1753年1月匿名发表的抨击法国音乐的小册子。
113②系卢梭于1753年11月出版的一本较长的抨击法国音乐的小册子。
114③罗马大史学家(约公元55—120),卢梭曾译过他的《史书》第一卷。
115④
即阿尔让松伯爵,1743年到1757年任军机大臣。自1749年起,监控巴黎的剧院、皇家印刷厂和国王图书馆。
116①系法王为其情妇蓬巴杜尔夫人修建的一座城堡,在巴黎城郊。
117①意大利文,意为“过错”。
118①Lucretia,古罗马的烈女,因美德而闻名于世。
119①
法国17世纪的喜剧作家莫里哀的杰作。剧中自命不凡的才子写了一首十四行诗,念给愤世者听,想博得后者的赞赏,但被批得一文不值。
郁棠前世家破人亡,今生只想帮着大堂兄振兴家业。 裴宴(冷眼睨视)无事献殷勤,非奸即盗!这小姑娘的总在我面前晃来晃去的,难道是觊觎裴家宗妇的位置? 郁...
大周皇子周元,原本拥有圣龙之命,却被敌国武王以亿万大周子民为要挟,蟒雀吞龙,夺走其圣龙气运。 周元入祖地,遇夭夭重开八脉,再踏征途。 少年执笔,龙蛇...
枭者,勇而强也!枭者,首领也!武唐年间,天下大乱,酷吏当道,律法崩散,牝鸡司晨!主角岳峰,生而为枭,家国天下,我大唐男儿当自强...
少帅说我家夫人是乡下女子,不懂时髦,你们不要欺负她!那些被少帅夫人抢尽了风头的名媛贵妇们欲哭无泪到底谁欺负谁啊?少帅又说我家夫人娴静温柔,什么中医...
宁芝作为大晋朝第一奸臣世家嫡女,风光无限。无他,便是这半壁江山都要仰仗宁家,纵然是皇家最尊贵任性的二皇子裴珩,也只能忍着。 宁芝笑着二殿下,不如你我豪赌一场如何?输了,我嫁给你。若是赢了么,不仅是我主天下,连二殿下的人,心,也都一并是我宁芝的,如何? 裴珩嗤之以鼻,一个小女子也敢要帝位么?就陪她赌一场又如何?他还能输了不成?总要叫她知道厉害!...
天生废材,遭遇龙神附体。继承了神龙的意念和能力,生鳞幻爪御水龙息行云降雨,肉身无敌。在这个人人都想屠龙的时代,李牧羊一直生活的很有压力。...