扫书网

手机浏览器扫描二维码访问

第858章 又一个bug(第2页)

这里是外来务工人员的天堂。

几乎全世界所有通过不法渠道,偷渡到维加斯的人们,大都聚集在这里。

黑人、白人、黄人,乃至不黑不黄的阿三老哥,在这里都能看到身影。

这里人迹罕至,环境极差,就连佛伯乐和移民署的官员都不愿涉足。

管他们作甚!

只要不触犯律法,有这么一帮廉价劳动力为鹰酱基层服务,官方坐享其成。

毕竟,他们付出着最辛苦的劳动,干着最脏最累的工作,却拿着微不足道的薪水,并没有享受到任何鹰酱的福利。

没有人能想的明白,他们宁愿在这里受苦受累也不愿回到自己的国家。

究竟是为了什么?

没错,就连叶城也想不明白。

刚刚犯下滔天大案的他,换了一身廉价衣服,双手插兜慢慢走入这座贫民窟。

此刻,整座赌城还处于震荡之中,到处充斥着警铃和警报。

就连贫民窟里的流浪汉,也听到外面刚刚传来的消息。

似乎有个杀人狂魔,正在城市里疯狂流窜。

叶城从他们身旁走过,没引起任何人的注意。

“就是这里了吧!

不多时,叶城站在一处苍蝇馆门口,抬头看向招牌。

【老李杂烩馆】

一个龙国人开设的小型饭店。

用来招待这座贫民窟里所有喝不起酒,吃不起饭的穷人。

叶城不禁感慨,百年来龙国人在鹰酱的生活变迁。

而面前这座苍蝇馆的名字,就代表了其中一定的厚重历史。

杂烩!

英文翻译为chopsuey。

这个词来源悠久。

说在一百多年前,大青朝的文华殿大学士、直隶总督、北洋大臣李弘章第一次出访鹰酱。

鹰酱记者在采访他的时候发现,这老头不喜欢鹰酱美食,却喜欢让厨师将一盘子乱七八糟的东西炒在一起食用。

这让没去过龙国的记者们新奇不已,纷纷询问老头的随行翻译。

李弘章吃的是什么玩意儿?

翻译人员却支支吾吾,苦笑着不知如何将京酱肉丝、宫保鸡丁、黄焖鱼翅等复杂的名字翻译成英文来告诉对方。

最终在逼问之下,只能说了一句chopsuey。

意思为杂七杂八的食物炒在一起。

粗暴的翻译成汉语,也叫炒杂碎。

热门小说推荐
龙王传说

龙王传说

心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...

特种奶爸俏老婆

特种奶爸俏老婆

啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...

牧神记

牧神记

大墟的祖训说,天黑,别出门。  大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门 ...

天道图书馆

天道图书馆

2017最火玄幻作品,海外点推双榜第一张悬穿越异界,成了一名光荣的教师,脑海中多出了一个神秘的图书馆。只要他看过的东西,无论人还是物,都能自动形成书籍...

总裁老公超给力

总裁老公超给力

她不过是相个亲,结果直接却被抗去了民政局。她还不想结婚喂!权少,可不可以离婚啊!离婚?可以,先怀个孩子再说。...

医门宗师

医门宗师

从高山晕倒的那一刻开始,世间多了一个医门传人。...