手机浏览器扫描二维码访问
说起来,虽然对于巫咸国的科技有一定的概念了,但是并不代表这个神都能明白这些科技是怎么一回事。
因为被这个神搜魂的这些人脑中只是有这个东西的概念,但是并不见得明白这个东西是怎么会是这样表现的。
这些人不懂,也就导致通过搜魂来获得信息的这个神也不懂了。
举个例子,末法世界里头,普通人在生活中都知道怎么使用电脑,大概都能知道电脑能做些什么,但是要让这些非专业的普通人去说清楚电脑为什么能做到这些事情的原理,那十个基本上有九个甚至以上是说不出来为什么的。
但是这个神并没应为不理解其中的原理而决定谨慎行事——比如变化一下外表。
因为在他看来,硬实力才是一切。
巫咸国没有元神修者,这就注定了这个国家花俏的东西再多,也没有足够与他对抗的硬实力。
对蝼蚁示弱,这不是老虎应该做的事。
所以,没有变化外形的他,被楚阳认了出来。
这个人要说起来,是和神重和神黎同辈,但是因为没有做出什么惊天地泣鬼神的事情,所以知名度不高。
他是帝俊的孙子,替帝俊掌管着帝俊治下的一个名为司幽的世界。
应该这么说,因为将这个世界交于了他掌管,因此,这个世界被命名为司幽。
因为这个神的名字,就叫司幽。
关于这个神,《山海经》里头也是有记载的:
有司幽之国。帝俊生晏龙,晏龙生司幽,司幽生思土,不妻;思女,不夫。食黍,食兽,是使四鸟。
这段话很有意思。
有司幽之国,可以有几种不同的翻译方法。
一是翻译成有一个叫做司幽的国家,由于《山海经》里,经常在讲述到一个地方的地理时,就会有大量类似有某某国这样的句式,所以,往往有某某国就会被翻译成有一个叫某某的国家。
但是如果直译,你就会现得到一个看似意思相近,但是内容完全不同的句子。
而且,在这个句子中,似乎只有直译,才能把意思连通起来。
直译过来是这样的:
有一个司幽的国家。帝俊生了晏龙,晏龙生了司幽,司幽生了一个儿子叫思土,;思女,不夫。司幽国的人,吃黍,吃兽类,可以驭使四种鸟。
只有这样翻译,这句话的意思才通顺了。要么这司幽就是帝俊所征服的国家才合理。
当然了,直接翻译,也有这个国家隶属帝俊管辖的意思。
少帅说我家夫人是乡下女子,不懂时髦,你们不要欺负她!那些被少帅夫人抢尽了风头的名媛贵妇们欲哭无泪到底谁欺负谁啊?少帅又说我家夫人娴静温柔,什么中医...
人族少年叶寒,身怀神秘功法天帝诀,入大世界中,与群雄争霸,观万族并起!天地苍茫,今朝我主沉浮!小说关键词万古天帝无弹窗万古天帝txt全集下载万古天帝最新章节阅读...
本书旨在打造第一刁民!...
地球元气复苏了,但这真不是地球灵气复苏的故事,而是一个流浪宇宙的故事。...
千夜自困苦中崛起,在背叛中坠落。自此一个人,一把枪,行在永夜与黎明之间,却走出一段传奇。若永夜注定是他的命运,那他也要成为主宰的王。...
宁芝作为大晋朝第一奸臣世家嫡女,风光无限。无他,便是这半壁江山都要仰仗宁家,纵然是皇家最尊贵任性的二皇子裴珩,也只能忍着。 宁芝笑着二殿下,不如你我豪赌一场如何?输了,我嫁给你。若是赢了么,不仅是我主天下,连二殿下的人,心,也都一并是我宁芝的,如何? 裴珩嗤之以鼻,一个小女子也敢要帝位么?就陪她赌一场又如何?他还能输了不成?总要叫她知道厉害!...